Фуллер
Перевод книги известного американского изобретателя, философа, математика и ученого, впервые увидевшей свет в 1983 году. Книга повествует об истории корпораций, проблемах корпоративной экономики США и других вещах, и представляется весьма актуальной в период экономического кризиса начала XXI века.
Переводчик – Дмитрий Алексеев
Ассистент – Ольга Зайцева
Перевод сделан по моему заказу, переводчик - Ольга Мороз. 38 страниц.
Литература, созданная "американским Леонардо" - Ричардом Бакминстером Фуллером. Человек незаурядной судьбы и талантов известен мало в России своими произведениями и концепциями - в основном он известен как изобретатель и утопист, признанный, тем не менее, человеком, внесшим значительный вклад в дизайн и архитектуру. Менее широко известно, что он также был математиком, поэтом и философом, и едва ли не первым мыслителем, задавшимся вопросом о глобальном ресурсосберегающем хозяйствовании на планете Земля в прикладном аспекте, предложившим целый ряд инженерных и концептуальных решений. Между тем, на рубеже ХХ и ХХI веков идеи этого человека успешно внедрены и используются до сих пор, а его метафизика берется в качестве общенаучной парадигмальной основы всемирно известными авторами институциональной академической науки, из которой, в свою очередь, также следуют феноменально продуктивные решения, среди которых инфраструктурные и управленческие.
Страницы
|
|